ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
2 ಅರಸುಗಳು 9:4
KNV
4. ಹಾಗೆಯೇ ಆ ಯೌವನಸ್ಥನು ಅಂದರೆ ಪ್ರವಾದಿ ಯಾದ ಆ ಯೌವನಸ್ಥನು ಗಿಲ್ಯಾದಿನಲ್ಲಿರುವ ರಾಮೋತಿಗೆ ಹೋದನು.

ERVKN
4. ತರುಣ ಪ್ರವಾದಿಯು ರಾಮೋತ್‌ಗಿಲ್ಯಾದಿಗೆ ಹೋದನು.



KJV
4. So the young man, [even] the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.

KJVP
4. So the young man, H5288 [even] the young man H5288 the prophet, H5030 went H1980 to Ramoth- H7433 gilead.

YLT
4. And the young man goeth -- the young man the prophet -- to Ramoth-Gilead,

ASV
4. So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.

WEB
4. So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.

ESV
4. So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth-gilead.

RV
4. So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.

RSV
4. So the young man, the prophet, went to Ramothgilead.

NLT
4. So the young prophet did as he was told and went to Ramoth-gilead.

NET
4. So the young prophet went to Ramoth Gilead.

ERVEN
4. So this young man, the prophet, went to Ramoth Gilead.



Notes

No Verse Added

2 ಅರಸುಗಳು 9:4

  • ಹಾಗೆಯೇ ಆ ಯೌವನಸ್ಥನು ಅಂದರೆ ಪ್ರವಾದಿ ಯಾದ ಆ ಯೌವನಸ್ಥನು ಗಿಲ್ಯಾದಿನಲ್ಲಿರುವ ರಾಮೋತಿಗೆ ಹೋದನು.
  • ERVKN

    ತರುಣ ಪ್ರವಾದಿಯು ರಾಮೋತ್‌ಗಿಲ್ಯಾದಿಗೆ ಹೋದನು.
  • KJV

    So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.
  • KJVP

    So the young man, H5288 even the young man H5288 the prophet, H5030 went H1980 to Ramoth- H7433 gilead.
  • YLT

    And the young man goeth -- the young man the prophet -- to Ramoth-Gilead,
  • ASV

    So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.
  • WEB

    So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.
  • ESV

    So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth-gilead.
  • RV

    So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.
  • RSV

    So the young man, the prophet, went to Ramothgilead.
  • NLT

    So the young prophet did as he was told and went to Ramoth-gilead.
  • NET

    So the young prophet went to Ramoth Gilead.
  • ERVEN

    So this young man, the prophet, went to Ramoth Gilead.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References